Not the language. Not really. Do you speak grammar? Do you know technical grammatical terms like “indirect complement” and “predicative adjunct?”
Tag: plain language
Superannuated Syntax: Bradford, Edwards, and Holmes
What do those three men have in common?
One is fictional. Two were ministers. The phrase “There but for the grace of God goes [name]” is associated with all three.
“But for the grace of God”? What does “but for” mean in that phrase? I’ll wager you’ve heard it often, and perhaps even said it, but what does it mean? Continue reading “Superannuated Syntax: Bradford, Edwards, and Holmes”