A Storify from last year: “Building a Reference Library”

Yes, I know that Grammar Day is coming (March 4!), but a friend and former co-worker sent me this link a little bit ago with the comment that it might be “a good lead-in blog before ACES [national conference] this year.”

And indeed, it is. I won’t summarize here, because this is a Storify and therefore comprises numerous tweets (some from me!), making it already nicely chopped into bite-sized pieces for easy consumption. (That’s consumption as in “eating,” not consumption as in “tuberculosis.” Let’s be clear about that.) I dare not forget to thank Gerri Berendzen for collecting and Storifying the tweets for posterity.

Thank you, Steven, for suggesting  this and providing the link. It’s in my bookmarks, along with dozens of others. I hope some of you will decide it’s worth keeping, too.

 

Building a Reference Library: An #ACESchat Storify

Hang onto or hang on to? Well …

I’ve been asked this a few times by writers and editors alike, so I’ll see if I can answer it here. Keep in mind, this is my opinion. While it’s grounded in my research, it’s still mine. Yours might differ. That guy over there might have another idea entirely. This is how I handle the situation. Continue reading “Hang onto or hang on to? Well …”

All right, you, break it up: Dialogue and reactions

I haven’t found anything in any of my usage or grammar texts about this particular topic. I suspect it’s because the issue is one more of craft or art than of science (inasmuch as one can compare grammar to a science; one sure as hell can’t do that with usage, I know that for a fact).

Here’s the thing: I’ve seen paragraphs containing dialogue and reactions, and while that’s not illegal, the way it was written was less than clear. Person A says something, person B reacts to it in the same graf, and then A says something again. Why? Is it because the writer was taught that grafs have to be N sentences long? (N is often 10, for some reason entirely unknown to me. I had a professor, a Kipling scholar, who insisted that if we couldn’t write 10 sentences about a topic sentence, we needed a different topic sentence.) Not that any of these grafs came close to that, but it’s about all I can think of to explain the phenomenon. Continue reading “All right, you, break it up: Dialogue and reactions”

What do you mean by “careful?”

Last week I saw a post from Grammarly that asked the question “Have you become more or less careful with your writing?” (That’s the gist. I don’t recall if there was a time span mentioned, nor does it really matter.) My first thought was: That all depends on what you mean by “careful.” Continue reading “What do you mean by “careful?””

The Joys and Terrors of Working with an Editor (a guest post from LJ Cohen)

I’m delighted to host Lisa Cohen today. She’s one of my regular clients, and she’s the author of both the CHANGELING’S CHOICE and HALCYONE SPACE series, among other titles.

We’re doing a giveaway in conjunction with this post. To qualify, simply leave a comment here on the blog. (Tweets and comments on G+ do not qualify. The comment must be here on the blog.) At the end of one week, starting today, one winner will be chosen at random. The winner can select any one title from all of Lisa’s ebooks, in whatever format they prefer.

Without more prattling from me, here’s Lisa. Continue reading “The Joys and Terrors of Working with an Editor (a guest post from LJ Cohen)”

The State of the Blog: The First Four Years

When Ray and I first had the idea for this blog, we were both solidly in the “English is falling apart, usage is doomed, grammar is abysmal” camp. I, in particular, had just read a few self-published ebooks (for which I paid nothing, in exchange for reviews) that contained a horrifying number of actual errors. I mean, grammatical errors. Not stylistic choices. We’re talking about missing words, wrong words, agreement errors, and so on. Not long after that, during the early discussions about the purpose of a blog (if we were to create one), I decided to hang out my editor’s shingle and help some of these poor (literally – they’re not wealthy folks, as a rule) writers publish professionally edited work. That was in June of 2012.

We’re nearly to June of 2016 as I’m writing this, and man, things have changed for me. (I won’t attempt to speak for Ray. He’s got a full-time job and does freelance game design, writing, and editing as well, and hasn’t been active on the blog for quite some time. We’re both okay with that.) I’ve gone from a very prescriptivist view (this is right, that is wrong, and I don’t know why the hell you’d want to write that like you did) to a pragmatic view (you can read about it here), and I keep inching toward descriptivism a little every day. Why? Mostly because I’ve been learning from linguists and lexicographers over on Twitter. I’ve been editing steadily (indeed, I’ve tripled my income since I started the indie gig), and I learn something from every client. Editing fiction is not like editing textbooks or game rules. If I were editing mostly academic or technical materials, I might well have remained firmly on the prescriptivist side of the fence.

But I’m not, and I didn’t.

So, rather than posting a lot of photos of greengrocers’ apostrophes and other mechanical errors and typos common to public signage (everything from professionally printed billboards to the corner store’s handwritten notice), I’ve been steadily moving toward writing about, well, grammar and usage and mechanics, but in a way that teaches rather than vilifies. I must be doing something right. One of my most popular series of posts remains the trilogy “The Mechanics of Dialogue,” which I wrote in October 2014. I still see people sharing links to that (particularly the third installment about interrupted dialogue) on Twitter. I’m happy it’s of so much interest and use to folks.

I was concerned that there wasn’t a place for my kind of grammar blogging because, frankly, there are already so many amazing grammar bloggers out there, what’s one more? However, some of them follow me on Twitter (and I squeal like a four-year-old when I get a notification that another one has added me!), and we chat sometimes, and that’s something I never dreamed would happen. My writing voice is unlike anyone else’s. My method of teaching is unlike anyone else’s. My blog posts might be about the same topics, but they’re written in a way that’s unlike anyone else’s.

I’m finding my voice. And while I’m doing that, I’m continuing to help writers find and polish theirs.

That’s what it’s all about, four years on.

Eaglefriends and Em Dashes

If you click on this link, you’ll see much of what I did for the month of January. My main project was editing A Facet for the Gem, the first in a series by Charles L. Murray.

Within a few hours of my returning the edited file to him, Charles made a lovely public post about the process of working with me and the kinds of things I found, which of course I’d find for any of my clients. (It’s what I pride myself on. It’s not only about grammar and usage and mechanics. It’s about style and facts and physics and history and culture and yeah.)

I linked to that collection back in December as “Clients in the Hot Seat,” but these posts weren’t there yet. Charles is so pleased, and I had such a good time working with him, I wanted to be sure to share this for those of you who might still be wondering what it’s like to work with me. (You can get a feel for how it would be to work with any professional editor, to a point, but keep in mind we all have our own methods, strengths, and weaknesses.)

Fair warning: I’m quickly filling every open slot left on my schedule. Don’t hesitate to ask, but be ready for an “I’m sorry.” If your project is over 80,000 words, I probably won’t have time this year.

And I do mean “this year,” as in 2016. I went from not knowing what I’d be working on after June to ZOMG WAT WAIT in the space of 24 hours last week.

Still, it’s always worth asking.